| Titre : | L'a-per]cu du texte dans la traduction |
| Auteurs : | Michèle Lorgnet, Éditeur scientifique |
| Type de document : | texte imprimé |
| Editeur : | [Paris] : Harmattan (Editions L') |
| ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-7475-7446-4 |
| Format : | 148 p. / 21 cm |
| Langues: | Français |
| Langues originales: | Français |
Exemplaires (1)
| Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
|---|---|---|---|---|---|
| BA2002000000031 | 418.02 LOR | Livre | IFI Bandung | LIvres Thématiques | Libre accès Disponible |
Les abonnés qui ont emprunté ce document ont également emprunté :
| Sur la traduction | Ricoeur, Paul |
| C'est du propre ! | Didier, Anne |
| Je parle le parisien | Cassely, Jean-Laurent |
| Remember Paris | Ayu, Icha |
| Identité, altérité, équivalence? La traduction comme relation. | |
| Activités pour le cadre Européen commun de référence niveau B1 | Parizet, Marie-Louise |
Accueil

